Poprzedni temat :: Następny temat |
Autor |
Wiadomość |
zabrze Łowca Węgorza

Dołączył: Apr 05, 2003 Posty: 1857
Kraj: polska
|
Wysłany: Pią Sty 17, 2014 8:27 pm Temat postu: Słownik wyrazów nieznanych ;) |
|
|
Co kraj to obyczaj a raczej jakie¶ słowo, którego inni mog± nie znać :. Temat na wesoło .
Kolega owik - kocopały
Ja Natomiast, kiedy¶ słyszałem okre¶lenie: melepeta
co oznacza te okre¶lenie hmm może kto¶ wie :?:.
Ciekawe czy kto¶ nas zaskoczy z jakim¶ słówkiem, okresleniem 8O 8O _________________ Bercik
|
|
 |
Robert Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Apr 13, 2003 Posty: 3215
Kraj: Francja Miejscowość: Selestat |
Wysłany: Pią Sty 17, 2014 8:40 pm Temat postu: |
|
|
Dobry temat na zimowe wieczory .
Jak tylko się "ogarnę", "zapodam" słowo z którym, walczyłem przez lata (i wykorzeniłem z domowego słownika mojej ukochanej ) . |
|
 |
artur Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Oct 08, 2002 Posty: 2182
Kraj: Polska
|
Wysłany: Pią Sty 17, 2014 10:05 pm Temat postu: |
|
|
Ja tylko tak dodam jak by kto¶ nie wiedział. "Kocopały" czy też "kocopoły" to inaczej oględnie "gadać głupoty" _________________ Koniec żartów Panowie, zaczęły się schody.
"Karabin czasem sam strzela, ale trafiać to trza umić " |
|
 |
Monk Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Aug 04, 2002 Posty: 7676
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 7:47 am Temat postu: |
|
|
Melepeta... Je¶li padło to pod Twoim adresem, to nie podawaj ręki osobie, która to powiedziała. Oznacza to przygłupa, co¶ więcej niż niezdarę. ;)
A "kocopoły" trafnie rozszyfrował Sołtys.  |
|
 |
samara Pogawędkowy twardziel


Dołączył: May 26, 2007 Posty: 1247
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 8:40 am Temat postu: Re: Słownik wyrazów nieznanych ;) |
|
|
zabrze napisał: |
Co kraj to obyczaj a raczej jakie¶ słowo, którego inni mog± nie znać :. Temat na wesoło .
Kolega owik - kocopały
Ja Natomiast, kiedy¶ słyszałem okre¶lenie: melepeta
co oznacza te okre¶lenie hmm może kto¶ wie :?:.
Ciekawe czy kto¶ nas zaskoczy z jakim¶ słówkiem, okresleniem 8O 8O |
Jednak bł±d nie kocopały tylko kocopoły od pie... i Kotze niemieckich rzygowin To slang robotniczy chyba trochę zniemczony.
A melepeta słyszałem od swojej babci. Mówiła tak kiedy chciała być "młodzieżowa".
Podobne wyja¶nienia można wyczytać w internecie.
Ciekawym słowem jest pacan w polskim synonim głupca ale po rosyjsku zaledwie urwis, łobuziak.
Popitolić, też ładne słówko. |
|
 |
Monk Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Aug 04, 2002 Posty: 7676
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 9:20 am Temat postu: |
|
|
Wobec tego "dziamgajmy" w tym jakże wdzięcznym temacie. ;)
Przypomniało mi się jeszcze co¶ z czasów podstawówki. Dostrzegłem to w jakiej¶ czytance: "hetka-pętelka"! :P
W swobodnym tłumaczeniu: byle kto, chłystek. |
|
 |
samara Pogawędkowy twardziel


Dołączył: May 26, 2007 Posty: 1247
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 9:48 am Temat postu: |
|
|
Monk napisał: |
Wobec tego "dziamgajmy" w tym jakże wdzięcznym temacie. ;)
Przypomniało mi się jeszcze co¶ z czasów podstawówki. Dostrzegłem to w jakiej¶ czytance: "hetka-pętelka"! :P
W swobodnym tłumaczeniu: byle kto, chłystek. |
Hetka petelka to chyba u Sienkiewicza w Trylogii występuje a oznacza szlachcica z Litwy.
cos mi polskie znaki nawalily |
|
 |
artur Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Oct 08, 2002 Posty: 2182
Kraj: Polska
|
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 9:49 am Temat postu: |
|
|
Monk napisał: |
Melepeta... Je¶li padło to pod Twoim adresem, to nie podawaj ręki osobie, która to powiedziała. Oznacza to przygłupa, co¶ więcej niż niezdarę. ;)
A "kocopoły" trafnie rozszyfrował Sołtys.  |
Maciu¶ w "moich" stronach do¶ć popularne słowo, często wzmacniane innym słowem "pie.........isz" co samo w sobie jest tautologi± czy jako¶ tak. Słowo zanikaj±ce na rzecz owej "głupoty". _________________ Koniec żartów Panowie, zaczęły się schody.
"Karabin czasem sam strzela, ale trafiać to trza umić " |
|
 |
Monk Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Aug 04, 2002 Posty: 7676
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 10:01 am Temat postu: |
|
|
samara napisał: |
Hetka petelka to chyba u Sienkiewicza w Trylogii występuje a oznacza szlachcica z Litwy. |
Epoka by się zgadzała. Nie oznacza - odnosi się do niego. ;) |
|
 |
Robert Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Apr 13, 2003 Posty: 3215
Kraj: Francja Miejscowość: Selestat |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 10:29 am Temat postu: |
|
|
Przy której¶ z wizyt w Polsce kilka lat temu udało nam się wreszcie zorganizować spotkanie z moim od lat niewidzianym koleg±.
Rodzina niesłychanie serdeczna i …czym chata bogata nas przyjęto. Wódeczka, zak±ski i nieskończone dyskusje .
W pewnej chwili pani domu opowiadaj±c jak±¶ barwn± historię innego małżeństwa w kwintesencji zdania użyła, co¶ na kształt: I tak dała mu się, pozbadn±ć że…
Wzdrygn±łem się na dĽwięk owego "słowa", ale oczywi¶cie w żaden sposób będ±c dobrze wychowanym i go¶ciem nie o¶mieliłem się zwrócić uwagi…wieczór upłyn± przesympatycznie... że nawet nie pamiętam zakończenia... .
Jaki czort kazał "Mojej" zapamiętać to ohydne i nieistniej±ce słowo, nie wiem : .
W każdym razie przywiozła je tu i chętnie używała…najczę¶ciej, kiedy miała zamiar wyprowadzić mnie z równowagi : .
Ileż się natłumaczyłem, iż "pozba¶ć" nie istnieje !. Udowadniałem ze słownikiem, w¶ciekałem się na koszmarny dĽwięk tego makabrycznego stworka, którego nawet nauczyła się odmieniać na wszelkie nieprawdopodobne sposoby. Na nic :.
Oczywi¶cie droczyła się ze mn± i na szczę¶cie już od dawna jakby zapomniała, że ma w zanadrzu doskonały patent na mój przesadny od czasu do czasu "optymizm" . |
|
 |
artur Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Oct 08, 2002 Posty: 2182
Kraj: Polska
|
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 1:58 pm Temat postu: |
|
|
Robert, ależ "pozba¶ć", "pozbadn±ć" jak najbardziej istnieje. Odnosi się wła¶nie do stosunków tzw małżeńskich i podobnych i najbliżej znaczeniowo jest "zniewolić, całkowicie podporz±dkować".
Np. jak chłop w domu nie ma nic do gadania, tylko żona/kobieta/dziewczyna, lub na odwrót to jest wła¶nie "pozbadnięty/a" . Słowo cały czas funkcjonuje w mowie tzw potocznej.
Innym takim słowem, którego używam do¶ć często to "materklasy" sk±d pochodzi nie mam pojęcia, ale wyj±łem, zasłyszałem w mowie potocznej.
Powinni¶cie wiedzieć co oznacza . Kto najbliżej wyja¶ni przy najbliższej okazji postawie piwko . _________________ Koniec żartów Panowie, zaczęły się schody.
"Karabin czasem sam strzela, ale trafiać to trza umić " |
|
 |
samara Pogawędkowy twardziel


Dołączył: May 26, 2007 Posty: 1247
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 2:15 pm Temat postu: |
|
|
Materklasy to bambetle, albo manele których jest cały majdan 8) |
|
 |
samara Pogawędkowy twardziel


Dołączył: May 26, 2007 Posty: 1247
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 2:25 pm Temat postu: |
|
|
artur napisał: |
Robert, ależ "pozba¶ć", "pozbadn±ć" jak najbardziej istnieje. Odnosi się wła¶nie do stosunków tzw małżeńskich i podobnych i najbliżej znaczeniowo jest "zniewolić, całkowicie podporz±dkować".
Np. jak chłop w domu nie ma nic do gadania, tylko żona/kobieta/dziewczyna, lub na odwrót to jest wła¶nie "pozbadnięty/a" . Słowo cały czas funkcjonuje w mowie tzw potocznej.
. |
Ale nie w języku literackim. Nawet jeżeli potocznie jest w powszechnym użytku to jednak jest to gwara. Sprzedawczyni w moim warzywniaku mówi, że płacę "przez reszty" też ciekawe bo coraz rzadsze. To chyba jest mazurzenie „przez czapki bez most”. Kiedy¶ bardzo często się to słyszało teraz to już rarytas. |
|
 |
artur Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Oct 08, 2002 Posty: 2182
Kraj: Polska
|
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 2:31 pm Temat postu: |
|
|
samara napisał: |
Materklasy to bambetle, albo manele których jest cały majdan 8) |
Dokładnie , piwko przy najbliższej okazji .
Samara, ja nigdzie nie napisałem że to literacki język to "pozba¶ć", które ma zreszt± szersze znaczenie (zależnie od kontekstu) niż tylko to wymienione. _________________ Koniec żartów Panowie, zaczęły się schody.
"Karabin czasem sam strzela, ale trafiać to trza umić " |
|
 |
Robert Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Apr 13, 2003 Posty: 3215
Kraj: Francja Miejscowość: Selestat |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 2:34 pm Temat postu: |
|
|
artur napisał: |
Robert, ależ "pozba¶ć", "pozbadn±ć" jak najbardziej istnieje. Odnosi się wła¶nie do stosunków tzw małżeńskich i podobnych i najbliżej znaczeniowo jest "zniewolić, całkowicie podporz±dkować".
Np. jak chłop w domu nie ma nic do gadania, tylko żona/kobieta/dziewczyna, lub na odwrót to jest wła¶nie "pozbadnięty/a" . Słowo cały czas funkcjonuje w mowie tzw potocznej.
Innym takim słowem, którego używam do¶ć często to "materklasy" sk±d pochodzi nie mam pojęcia, ale wyj±łem, zasłyszałem w mowie potocznej.
Powinni¶cie wiedzieć co oznacza . Kto najbliżej wyja¶ni przy najbliższej okazji postawie piwko . |
Rzeczywi¶cie w takim kontek¶cie tego potworka użyto: "zniewolić, całkowicie podporz±dkować". : .
Dla mnie jest to paskudny dziwol±g którego, nawet słowotwórstwa próżno szukać. Od pozbawić z dodatkiem zniekształcenia od...nie powiem... n±ć : .
Wstrętne, wykorzenione i tyle . |
|
 |
Monk Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Aug 04, 2002 Posty: 7676
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 2:46 pm Temat postu: |
|
|
Pozbadn±ć? Ależ to prawidłowa forma.
"Pozba¶ć" - to już przegięcie. Może jaki¶ regionalizm.. ;) |
|
 |
Robert Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Apr 13, 2003 Posty: 3215
Kraj: Francja Miejscowość: Selestat |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 2:51 pm Temat postu: |
|
|
Nie przekona mnie nikt!!!
Mam alergie na to "okre¶lenie" : . |
|
 |
Monk Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Aug 04, 2002 Posty: 7676
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 2:52 pm Temat postu: |
|
|
Robert napisał: |
Nie przekona mnie nikt!!!
Mam alergie na to "okre¶lenie" : . |
To już Twój problem, ale takie słowo - niestety - istnieje.  |
|
 |
Robert Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Apr 13, 2003 Posty: 3215
Kraj: Francja Miejscowość: Selestat |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 3:04 pm Temat postu: |
|
|
Monk napisał: |
Robert napisał: |
Nie przekona mnie nikt!!!
Mam alergie na to "okre¶lenie" : . |
To już Twój problem, ale takie słowo - niestety - istnieje.  |
Nie! : |
|
 |
samara Pogawędkowy twardziel


Dołączył: May 26, 2007 Posty: 1247
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 3:10 pm Temat postu: |
|
|
Robert napisał: |
Monk napisał: |
Robert napisał: |
Nie przekona mnie nikt!!!
Mam alergie na to "okre¶lenie" : . |
To już Twój problem, ale takie słowo - niestety - istnieje.  |
Nie! : |
A to ciekawe. Wręcz czysta poezja - odmawiać istnienia jakiemu¶ słowu. Pięknie. :roll: |
|
 |
Monk Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Aug 04, 2002 Posty: 7676
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 3:17 pm Temat postu: |
|
|
Toż to najlepszy przykład szczecińskiego Kurpia z samej Francuzji!
Profesor Miodek na pewno by pochwalił tak± wytrwało¶ć. ;) |
|
 |
artur Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Oct 08, 2002 Posty: 2182
Kraj: Polska
|
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 3:22 pm Temat postu: |
|
|
Robert po prostu pozbadł słowo "pozbadn±ć/pozba¶ć"  _________________ Koniec żartów Panowie, zaczęły się schody.
"Karabin czasem sam strzela, ale trafiać to trza umić " |
|
 |
Monk Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Aug 04, 2002 Posty: 7676
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 3:24 pm Temat postu: |
|
|
POZBADNˇĆ! Nie istnieje ta druga forma - nie tylko w ocenie Roberta.  |
|
 |
Robert Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Apr 13, 2003 Posty: 3215
Kraj: Francja Miejscowość: Selestat |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 3:26 pm Temat postu: |
|
|
Monk napisał: |
Toż to najlepszy przykład szczecińskiego Kurpia z samej Francuzji!
Profesor Miodek na pewno by pochwalił tak± wytrwało¶ć. ;) |
I słowo daje, przy najbliższej możliwej okazji, zapytam pana profesora Miodka w programie TV Polonia .
A teraz : Nie ma takiego słowa :
 |
|
 |
Monk Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Aug 04, 2002 Posty: 7676
Kraj: Polska Miejscowość: Legionowo |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 3:30 pm Temat postu: |
|
|
Myliłem się... Przy Robercie każdy wysiada!
Ale zapytaj. A przygotowuj±c się do zadania tego pytania, rzuć okiem TUTAJ
Wydawnictwo wydaje się poważne i miarodajne.  |
|
 |
Robert Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Apr 13, 2003 Posty: 3215
Kraj: Francja Miejscowość: Selestat |
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 3:38 pm Temat postu: |
|
|
I wszystko jasne
Pozbadn±ć jest używane w gwarach, ale też archaiczne; notowane w Słowniku wileńskim i Słowniku warszawskim w kilku znaczeniach
Wiadomo już kto broni tego potworka  |
|
 |
artur Pogawędkowy twardziel


Dołączył: Oct 08, 2002 Posty: 2182
Kraj: Polska
|
Wysłany: Sob Sty 18, 2014 9:34 pm Temat postu: |
|
|
Robert napisał: |
I wszystko jasne
Pozbadn±ć jest używane w gwarach, ale też archaiczne; notowane w Słowniku wileńskim i Słowniku warszawskim w kilku znaczeniach
Wiadomo już kto broni tego potworka  |
Słowniki broni±, słowniki  _________________ Koniec żartów Panowie, zaczęły się schody.
"Karabin czasem sam strzela, ale trafiać to trza umić " |
|
 |
|